СЕТЬ ЯЗЫКОВЫХ ШКОЛ

 

С 2017 года профессионально обучаем английскому и испанскому

в Москве и Санкт-Петербурге! 

 

 

Эффективные программы для взрослых, детей и подростков. 

 

Коммуникативный и академический стиль преподавания. 

Готовим к IELTS, TOEFL, ЕГЭ. 

 

Групповое и индивидуальное обучение. Онлайн и очные уроки.

 

Современно оборудованные классы. 

 

Всегда теплая и дружеская атмосфера. 
Более 1200 выпускников.

 

 

По окончании курса предоставляется сертификат. 

 

заказать звонок
Адрес:
NEWS🇬🇧!!!
Дорогие ученики и гости нашего сайта, идёт набор в группы на осенний период!🍁

Также 1 сентября мы открываем разговорный клуб "Speak up" в культурно-развлекательном центре Петербурга - Севкабель Порт.

Записывайтесь уже сейчас, места ограничены. Ждём вас🥰
Главная \ Важное \ Интервью с ведущим ортодонтом Гущиным В.Н. (клиника "Все Свои", г. Санкт-Петербург)

Интервью

Гущин Владимир Николаевич Современная медицина является  одной из самых динамичных профессиональных сфер. Чтобы быть успешным врачом недостаточно окончить престижный университет получить хорошую практику, необходимо постоянно развиваться, совершенствоваться, изучая новый опыт и новые возможности. Знание иностранного языка играет в этом процессе ключевую роль.
 
Своим опытом с Языковым Центром «English Time» согласился поделиться Гущин Владимир Николаевич, ведущий специалист в области ортодонтии Санкт- Петербурга (клиника «Все свои»), член «European Orthodontic Society».
 
    - Владимир Николаевич, существует распространенное мнение, что врачу в России английский язык не особо нужен и после университета может пригодиться разве что в отпуске для отдыха за рубежом. А как Вы считаете?
     - Мне знание английского дает возможность оставаться в курсе всех современных тенденций в медицине. Я свободно читаю зарубежные медицинские журналы, современные книги по медицине, имею возможность знакомиться с материалами на англоязычных медицинских сайтах. Само собой, по объему и актуальности такая информация значительно выигрывает по сравнению с тем, что доступно на русском языке. Я достаточно часто участвую в международных стоматологических конференциях. Мои стажировки в Лондоне, Брюсселе, Рейкьявике, Варшаве позволили получить бесценный опыт от работы в одной команде с ведущими иностранными специалистами. В таких поездках можно увидеть технологии, которые появляются в нашей стране спустя годы, а иногда и десятилетия. Наиболее сильно из моих последних поездок меня впечатлил VUB Univercity в Бельгии – к сожалению, такого уровня планирования и диагностики в нашей стране не ожидается ещё долго.
     Благодаря полученным в таких поездках связям, у меня есть возможность в сложных случаях консультироваться с зарубежными коллегами, чтобы совместно поставить диагноз или определиться с методами лечения. Иностранные лекторы также часто приезжают с образовательными программами в Петербург и Москву, и, само собой, преподавание ведется на английском языке. Надо сказать, и иностранные пациенты в клиниках Санкт-Петербурга, на самом деле, не такая уж редкость. Поэтому сейчас знать английский язык для врача – это не только вопрос престижа и полезный навык в путешествиях. Хороший английский открывает массу возможностей для профессионального роста и развития.
 
    - Сейчас Вы свободно владеете английским, в том числе и в профессиональной сфере. Наверное, чтобы достичь такого уровня нужен талант и интенсивные занятия с репетиторами со школьного возраста?
     - На самом деле, мои отношения с английским в школьные годы не складывались, я не выказывал каких-то выдающихся способностей к иностранным языкам, нигде дополнительно не занимался и был уверен, что эти знания мне вряд ли пригодятся. В медицинской академии этот предмет также преподавали как общеобразовательный наряду с философией и физкультурой.
       И, действительно, английский язык не играл никакой роли в моей карьере, пока в 2012 году я не был приглашен в рамках обмена опытом на конференцию Британского общества лингвальных ортодонтов в Лондоне (Royal Colledge of Physician). Мне предстояло провести целый месяц в Великобритании, при этом не просто общаться на разговорном уровне, а свободно владеть медицинской терминологией, чтобы понимать материалы, представленные на конференции.
        На момент, когда мне сообщили эту новость, мой и без того не идеальный английский едва дотягивал до уровня Pre-Intermediate, не говоря уже о медицинской лексике. До поездки оставалось 8 месяцев, и мне пришлось очень интенсивно заниматься, чтобы наверстать упущенное. Каждый день я уделял не менее 1,5 часов занятиям самостоятельно, а также три раза в неделю занимался на курсах в языковой школе. Предстоящая конференция мотивировала меня за 8 месяцев достигнуть такого уровня, которого не удалось добиться за 7 лет изучения в школе и медицинской академии. Так что никакого особого секрета здесь нет - только упорная работа и огромное желание добиться результата.
 
      - Как Вы считаете, что самое трудное в процессе изучения иностранного языка во взрослом возрасте? Насколько важны здесь способности к языкам?
      - Несомненно, самое трудное в изучении языка – самодисциплина и правильная расстановка приоритетов. Во взрослом возрасте никто не будет заставлять вас, и даже если вы выберете самые дорогие курсы у самого одаренного преподавателя, без усилий с вашей стороны это совершенно не гарантирует какого-либо результата. Конечно, способности к языкам на первых порах играют какую-то роль, но очень скоро на первый план выходят только усердие и системность. В первую очередь, советую понять, для чего вам нужен английский язык – хотите ли вы поехать на конференцию, изучить какую-то тему по специальности не доступную на русском языке, устроиться в престижную клинику или вообще найти работу за рубежом. Непременно должна быть какая-то определенная цель, которая будет мотивировать вас на изучение языка, иначе занятия будут быстро заброшены.
 
       - Что бы Вы посоветовали студентам спецкурса «Medical English» Языкового Центра «English Time» для более успешного изучения профессионального английского?
       - Как можно больше времени посвящать занятиям. Рассчитывать на то, что пара часов по выходным позволит понимать сложные медицинские тексты, легко воспринимать на слух собеседников и хорошо говорить на английском, используя медицинскую терминологию, не стоит – чудес не бывает. Настройтесь на то, что придется приложить немало усилий. При любой возможности читайте медицинскую литературу, смотрите видео по специальности. Со своей стороны, могу порекомендовать журнал «American Orthodontics», статьи доктора Беккера http://dr-adrianbecker.com, обучающие видео dentalmovies.com. Общайтесь с зарубежными коллегами на английском языке – в переписке, по скайпу или телефону. Очень эффективным будет погружение в языковую среду хотя бы на короткий срок, поэтому если есть такая возможность, ни в коем случае не стоит её упускать.
 
         - Спасибо, что выделили время в Вашем плотном расписании. Как при таком насыщенном графике Вам удается находить время для учебы и развития?
          - Мне просто нравится моя профессия, я готов посвящать ей всё своё время (улыбается).
 
Адрес:
г.Санкт-Петербург

Профессионально обучаем с 2017 года.
Готовим к IELTS, TOEFL
У нас свыше 1000 выпускников.